четврток, 10 јули 2008

Вечер: Промовиран првиот дигитален архив на македонски јазик

ВО МАНУ

Ваквиот потфат во годината на светските јазици во која е вклучен и македонскиот, е уште една потврда дека од овој момент па натаму светот ќе го има нашето писмо на дланка, рече на вчерашната промоција на Архивот, потпретседателот на МАНУ, Бојан Шоптрајанов

- Со "Дигиталниот архив на македонскиот јазик" се отвора нова страница на македонската историја, литература и култура кон светот. Ваквиот потфат во годината на светските јазици во која е вклучен и македонскиот, е уште една потврда дека од овој момент па натаму светот ќе го има нашето писмо на дланка. Ваквиот потфат е и чекор потаму во искоренувањето на нелогичностите и странцизмите во македонскиот јазик за кои имаме соодветни зборови, на пр. зошто дефинитивно, кога го имаме несомнено; зошто имплементација, кога имаме примена..., рече на промотивното отворање на проектот поддржан од МАНУ или поточно Истражувачкиот центар за ареална лингвистика (ИЦАЛ), потпретседателот на нашата највисока институција, Бојан Шоптрајанов.

Лилјана Поповска, претседател на организацискиот одбор на манифестацијата "Година на македонскиот јазик", рече дека најважно од се е дека секој ќе може најдиректно и најдостапно да види се што го интересира.

Според Марјан Марковиќ, координатор на проектот, сите оние кои сакаат да се занимаваат со македонскиот јазик и да дознаат повеќе за него и за работите кои се случувале на почетокот на 20 век ќе можат слободно да ги симнат од интернет и да ги испечатат.
- Ова се најголемите аргументи не само за постоењето и самобитноста на македонскиот јазик, туку и за неговата историја, бидејќи се работи за странски научници кои пред 70 - 80 години имале неверојатно голем интерес за македонските говори од јужните делови... додаде Марковиќ.

Во Архивот засега се внесени книги како што се: "Македонски студии" на Ватрослав Облак од крајот на 19 век, "За Македонцките работи" на Крсте Петков Мисирков, "Абецедарот" издаден 1925 во Атина, а од периодот по Втората светска војна имаме "Првата македонска граматика" од Круме Кепески од 1946 година, "Првиот македонски правопис" од Блаже Конески и Крум Тошев од 1950 година и "Првата македонска граматика на англиски јазик" од 1952 година...

Веб страницата на Архивот е http://damj.manu.edu.mk.

Извор: Б.Г. (10.07.2008). Промовиран првиот дигитален архив на македонски јазик. Вечер.

Нема коментари: